TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

Fiches conservées

Fiche 1 1996-03-19

Anglais

Subject field(s)
  • Penal Administration
Terme(s)-clé(s)
  • WORK-SITE Program
  • WORK-SITE Programme
  • WORK-SITE Programmes

Français

Domaine(s)
  • Administration pénitentiaire

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 1

Fiche 2 1996-05-02

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
OBS

FAO. TFAP means Tropical Forests Action Programme.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
OBS

PAFT : Programme d'action forestier tropical.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombres de sistemas
OBS

PABT : Programa de acción forestal tropical.

Supprimer la fiche conservée 2

Fiche 3 1980-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Financial Accounting
OBS

(comptabilité); Fmm1; mm1, 06.78.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité générale

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 3

Fiche 4 2012-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Penal Administration

Français

Domaine(s)
  • Administration pénitentiaire

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Administración penitenciaria
CONT

[…] se sugiere potenciar la medida de régimen abierto trabajando en pro de sus fortalezas, ya que representa una alternativa cierta a la prisión.

PHR

Prisión del Estado, mayor, menor, preventiva.

Supprimer la fiche conservée 4

Fiche 5 1990-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
OBS

Maintain an OAG Mailing List for project leaders assigned to each entity included in the Summary Financial Statements of Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Source: Gerry Désormeaux/Bureau du Vérificateur général du Canada.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 5

Fiche 6 2000-11-30

Anglais

Subject field(s)
  • Thermal Insulation
  • Construction Finishing
Terme(s)-clé(s)
  • mineral fibre batten

Français

Domaine(s)
  • Isolation thermique
  • Finitions (Construction)

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 6

Fiche 7 1991-06-26

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

Health and Welfare Canada, 1969.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 7

Fiche 8 2014-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Forms Design
Universal entry(ies)
PWGSC-TPSGC 6612
code de formulaire
OBS

PWGSC-TPSGC 6612: code of a form used at Public Works and Government Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s)
PWGSC-TPSGC 6612
code de formulaire
OBS

PWGSC-TPSGC 6612 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 8

Fiche 9 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Pipes and Fittings

Français

Domaine(s)
  • Tuyauterie et raccords

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 9

Fiche 10 2018-07-26

Anglais

Subject field(s)
  • Philosophy and Religion
  • Hygiene and Health
DEF

[...] a profound psychological event including transcendental and mystical elements, typically occurring to individuals close to death or in situations of intense physical or emotional danger.

Français

Domaine(s)
  • Philosophie et religion
  • Hygiène et santé
DEF

Expérience psychologique intense caractérisée par des éléments mystiques et transcendantaux généralement vécue par une personne mourante ou qui fait face à un important danger physique ou émotionnel.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Filosofía y religión
  • Higiene y Salud
DEF

Conjunto de percepciones narradas por personas que han estado a punto de morir y han sobrevivido.

Supprimer la fiche conservée 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :